Pesquisar neste blog

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Acentuação – torta de "cocô"


Não pude resistir. Essa é a foto que eu sempre quis!

Não acreditava que eu conseguiria fotografar uma confusão de "coco" com "cocô" tão... de mau gosto, literalmente. Acho que é por isso que pouca gente pegou um pedaço dessa torta. Talvez aqueles que, como o autor, ficaram na dúvida sobre onde colocar o acento.

O fato é que coco, fruto do coqueiro, não tem acento. Tem gente que, para não levantar dúvida ou suspeita, escreve "côco", mas reafirmo que não tem acento. É coco.

Nem preciso dizer que cocô, com acento no segundo "o", não é o ingrediente da torta da foto nem o fruto do coqueiro.

Muito cuidado com esse acento!

quinta-feira, 2 de fevereiro de 2012

Ortografia – "leeise"


Luz e...? Leeise! Som parecido com "laser"... está explicado.

A foto foi enviada por Edison Eduardo, que viu o erro, lembrou-se do meu blog e na hora clicou e me escreveu. Ele passava pela Vila Kennedy, bairro carioca próximo ao Bangu.  

Já sabemos de onde veio "leeise". Agora vale lembrar a diferença entre "lazer" e "laser".

Lazer é o tempo que sobra do horário de trabalho e do cumprimento das obrigações, usado em atividades prazerosas.

Laser, palavra que veio do inglês, é o que a pessoa da placa quis escrever, que é o acrônimo de light amplification by stimulated emission of radiation (amplificação de luz por emissão estimulada de radiação).

Em tempo: Acrônimo é a palavra formada pela letra (ou pela sílaba) inicial de cada palavra de uma locução. Exemplo: BNDES = Banco Nacional do Desenvolvimento Econômico e Social.